تبليغاتX
اموزش زبان هندی

سلام به کسانی که از وبلاگ خودشون دیدن میکنن.امروز بعد از نوشتن چند لغت؛میخوام براتون گرامر تلفظ شخصی یا همون

ضمایر فاعلی،ملکی و مفعولی رو بنویسم،که امیدوارم از اونها در نوشتن وصحبت کردن استفاده کننین.

नाम=نام=اسم،نام. तारीख़=تاریخ=تاریخ. तनखाह=تَـنکاه=پرداختن.

घर=گِـهَـر=خانه. मनुष्य=مَـنوشیا=مرد،آدم. बन्दोबस्त=بَـندُبَـست=نظم.

देश=دِش=کشور. आदमी=آدَمیی=مرد،آدم. ताला=تالا=قفل.

मुल्क=مولک=کشور. दुकान=دوکان=مغازه. चाबी=چابیی=کلید.

रास्ता=راستا=خیابان. बाज़ार=بازار=بازار. हिसाब=هیساب=حساب بانکی.

सड़क=سَـرَک=خیابان. सोग=لُـق=مردم. गाँव=قانو=دهکده.

तिथि=تیتهی=تاریخ. पगार=پاگار=پرداختن. ग्राम=گِـرام=دهکده.

गाँववाला=قانو والا=اهل دهکده. ठीक=تِـهییک=درست،صحیح.

 

گرامر تلفظ شخصی:

«فاعلی»:

मैं=مِـین=من.     हम=هَـم=ما.

तू=توو=تو.      तुम،आप=توم،آپ=شما.

वह=وُ=او.      वे=وه،وی=ایشان،آنها.

«ملکی»:

मेरा=مِـرا=مال من.      हमारा=هامارا=مال ما.

तेरा=تِـرا=مال تو.       तुमहारा،आपका=توم هارا،آپکا=مال شما.

उसका=مال او.          उनका=اونکا=مال ایشان،مال آنها.

«مفعولی»:

मुझको=موج کُ=به من.        हमको=هَـم کُ=به ما.

मुझे=موجه=من رو.             हमहें=هَـم هِـن=ما رو.

तुझको=توج کُ=به تو.        तुमको،आपको=توم کُ=به شما.

तुझे=توجه=تو رو.            तुमहें،आपहें=توم هِـن،آپ هِـن=شما رو.

उसको=اوس کُ=به او.      उनको=اون کُ=به ایشان،به آنها.

उसे=اوسه=به او.              उनहें=اون هِـن=ایشان رو،اونها رو.

نکته:ضمایر فاعلی«मैं و तू»در مکالمه های روزانه؛زیاد استفاده نمی شوند و به جای آنها از«हम»

و«तुम»استفاده می کنند.اما وقتی این دو به معنی«ما»و«شما»بییایند،به انها کلمه ی«लोग»رو

اضافه میکنند:हमलोग،तुमलोग.

نکته:اگر بعد از این دو کلمه«यह و वह»کلمه ای با یکی از حروف اضافه بییاید،این دو کلمه،اینطوری نوشته می شوند:यह=इस=ایس=این.वह=उस=اوس=آن،اون.در ضمایر ملکی و مفعولی نوع دوم

«वह»رو میتونین بگاه کنین.در ضمنکلمه ی«वे»رو هم طبق همین نکته اینطوری می نویسن که

در ضمایر ملکی و مفعولی هم دیده می شه:वे=उन=اون=انها،ایشان،اونها.

نوشته شده توسط شهرام در 84/05/04 ساعت 20:47 | لینک ثابت |

سلام دوستان عزیز.امروز میخوام نوشتن وخواندن اعداد و نیز حروف اضافه ی زبان هندی رو به شما بگم.امیدوارم که خشتون بییاد واز اونها استفاده کنیین.

اعداد به زبان هندی به شرح زیر است:

एक=اِک=1. छः=چه=6. गयारह=قایارَه=11. सोलह=سُـلَـه=16.

दो=دُ=2. सात=سات=7. बारह=بارَه=12. सत्रह=سَـترَه=17.

तीन=تیین=3. आठ=آته=8. तेरह=تـِرَه=13. अठारह=اَتارَه=18.

चार=چار=4. नौ=نـَوو=9. चौदह=چَـوودَه=14. उनीस=اونییس=19.

पाँच=پانچ=5. दस=دَس=10. पन्द्रह=پـَـندرَه=15. बीस=بییس=20.

إنشا ا... در اخرین مبحث این زبان باقی اعداد رو براتون می نویسم.

نکته:شما می تونیین علامت صوتی«»که بر روی حروف مییاد رو،برای خوندن،هم از کسره و هم

از«ه»استفاده کنین:कपड़े=کَـپره یا کپرـِ=لباس.در بعضی از جاها این علامت رو به شکل حرف«ی»

هم میخونن:से=سی=از،با،به.

حروف اضافه ی زبان هندی عبارت اند از:

से=سه،سی=از،با،به.तक=تَـک=تا.का=کا=از،آن،که.में=مِـن=در،داخل.को=کُ=به.पर=پَـر=رو.

چند اصطلاح مفید:

अच्छा=اَچّا=خوب. बहुतअच्छा=بَـهـوت اَچّا=بسیار خوب. बस=بَـس=کافیست.

कोई बात नहीं=کُـیی بات نَـهیین=اهمیّتی ندارد. शाबाश=خوب انجام بده.

धन्य=دِهَـنیا=خوب انجام بده.

نوشته شده توسط شهرام در 84/05/04 ساعت 20:40 | لینک ثابت |

سلام دوستان عزیز.منو ببخشید که وبم رو زود به زود اپدیت میکنم،چون اول اینکه مطلاب زیاده و دوم

اینکه میخوام کسانی که به فراگیری زبان هندی علاقه دارند،زیاد انتظار نکشن.

बोलना=بُلنا=گفتن. मंगाना=مَنگانا=فرستادن برای काम=کام=کار.

कहना=کَهنا=گفتن. मंगाओ=مَنگااُ=بفرست برای. कार्य=کاریا=کار.

बोलो=بُلُ=بگو. गिनना=قیننا=شمردن. दफ़्तर=دَفتر=دفتر،اداره.

कहो=کَهُ=بگو. गिनो=قینُ=بشمر. आफ़िस=آفیس=دفتر،اداره.

बुलाना=بولانا=صداکردن. रुपया=روپیا=پول. कमरा=کـَمرا=اطاق.

बुलाओ=بولااُ=صداکن. पैसा=پـِیسا=پول خُرد. चम्मच=چَمـَّچ=قاشق.

लेना=لِنا=گرفتن. घोड़ा=قـُرا=اسب. काँटा=کانتا=چنگال.

लो=لُ=بگیر. दर्ज़ी=دَرزیی=خیاط. छुरी=چـِهوریی=چاقو.

भेजना=بـِهـِجنا=فرستادن. धोबी=دُبیی=لباسشو. चाकू=چاکوو=چاقو.

भेजो=بـِهـِجُ=بفرست. कपड़े=کپره=لباس. ज़ोरसे=زُرسه=به زور.

ज़ोरसे=زُرسه=باصدای بلند. आहिस्तेसे=به آهستگی. आहिस्तेसे=با صدای کوتاه.

साफ़साफ़=صاف صاف=واضح. ताज़ा=تازا=تازه. ऊपर=اووپَر=بالا.

नीचे=نییچه=پایین. बाहर=باهَر=بیرون. परसों=پَرسُن=پس فردا،پری روز.

एकदम=اِک دَم=یک بار. झट=جـِهَـت=یک بار.

نکته:من بعضی از کلمات رو طبق قواعد حرف«»بایید به هم می چسبوندم،ولی من این کار رو

انجام ندادم،چون فکر کردم که امکان داره شما در خوندن کلمات هندی وتلفظ اونها اشتباه بکنین.

اما من امیدوارم که روزی برسه که تمامی شما بتونین به این شکل بنویسید و تمامی قواعداین یک

حرف رو رعایت کنین:पर्सों=پَرسُن=پس فردا،बाह्र=باهَر=بیرون.

نوشته شده توسط شهرام در 84/05/04 ساعت 20:37 | لینک ثابت |

ठहरना=تَهَرنا=صبرکردن. कल=کَل=فردا. इज़्ज़त=ایزّت.

ठहरो=تَهرُ=صبرکن. कल=کَل=دیروز. अचछा=اَچّا=خوب.

खोलना=کُلنا=بازکردن. दरवाज़ा=دَروازا=در. बुरा=بورا=خراب،بد.

खोलो=کُلُ=بازکن. ख़िड़की=خیرَکیی=پنجره. ख़राब=خاراب=بد،خراب.

बन्दकरो=بَندکرُ=ببند. पेटी=پتیی=جعبه. बड़ा=بارا=بزرگ.

जलदी=جلدیی=به سرعت. सन्दूक=جعبه. छोटा=چُتا=کوچک.

तुरन्त=تورَنت=به سرعت. बक्स=بَکس=جعبه. गर्म=گرم=گرم.

अभी=اَبهی=حالا. सामान=سامان=چمدان. ठंडा=تِهَندا=سرد.

अब=اَب=حالا. चीज़=چیز=چیز. बहुत=بَهوت=زیاد،خیلی.

َआज=آج=امروز. वस्तु=وَستو=چیز. थोड़ा=تُرا=کم.

نکته:هرگاه حرکت«ो»به حروفی چون«ख»برسد،«ه»اخرانها حذف می شود.

نکته:در درس قبل به علت اینکه وقتم برای نوشتن کلمات و نیز تلفظ اونا کم بود،تلفظ یکی از

اون کلمه ها رو اشتباه نوشتم که از شما معذرت میخوام.اون کلمه اینه:निर्मल=نیرمَل=تمیز.

نکته:هرگاه حرف«ह»به حروفی چون«ठ»بچسبد،«ه»اخر انها تلفظ نمی شود:صبر کردن.

نکته:اگر که امیختگی حروف هندی توجه کرده باشید،به شما گفتم که هرگاه دو حرف وسه حرف با هم امیخته شوند این فرم ها را به خود می گیرند:बस،कब=بَس،کَب.नमक=نَمَک.

حالا میخوام به شما بگم که اگر در امیختن«مثلا سه حرف با هم»اگر حرفی را به حرف

بعدی بچسبانیم،ان حرف ساکن تلفظ می شود:वस्तु،बक्स و......«به غیر از حرف اول که اگر

هیچ مصوِّتی روی ان نباشد،چه بچسبد وچه نچسبد،ساکن نمی شود.»

تشدیدها:هرگاه دوحرف مانند«क وख »با هم بییایند،حرف«क»نصف نوشته می شود،

یعنی می چسبد،ولی حرف بعدی کامل نوشته ویشود،اما نصف خوانده می شود. برای تشدیدها

همیشه اول حرف بدون «ه»مییاید و بعد حرفی که«ه»دارد مییاید:

चिटठी=چیتّیی=نامه،इज़्ज़त=ایزّت.

نوشته شده توسط شهرام در 84/05/01 ساعت 15:47 | لینک ثابت |
سلام پرویز عزیز.از این که به وب من اومدی ممنونم.من اعلام می کنم که

اماده ی همکاری با تو و هر کسی که بخواهد هستم.من ادرس وب تو رو

در پیوند هام قرار میدهم. 

نوشته شده توسط شهرام در 84/05/01 ساعت 15:39 | لینک ثابت |
 
offshore